The year 2011 is coming to an end. Many things have happened this year--to the world, to Japan and to myself. As Shinran said, this world is like a burning house and is inhabited by ordinary persons filled with blind passions. Therefore, it is natural that many things happen in the world. Usually things that are reported as big news are neither good nor pleasant. They are mostly connected with natural or man-made disasters, conflicts, crimes, and quarrels, which are all causes of sorrow, anger and hatred.
I am not qualified to make comments on the happenings in the world, but I have one big concern. Most of us agree that we must learn from history. We should not repeat miseries that occurred in the past. Japan became a modern nation after the Meiji Restoration of 1868 and rapidly built up its military power in order to catch up with and overtake Western nations. Twenty-six years later, Japan was at war with China and nine years after that Japan fought against Russia. Japan managed to win both wars, but the pride that they earned from the victory blinded them, leading to the destruction of 1945. Now my worry is that another country is rapidly applying its newly gained economic power to military buildup and is becoming a threatening factor to its neighboring countries.
This has just reminded me of the fact that most great thinkers of the world have come from more or less weak and oppressed groups of people. The Buddha was born as the prince of a lesser kingdom of the Sakyas. Jesus came from the Judaic people who were subjugated by Rome. Muhammad was oppressed by the ruling clan in Mecca. Confucius came from a small state called Lu which barely managed to exist. Victors and powerful ones are so drunk in their power and prosperity that they have no need to create a new thought or to think of changing the status quo. An interesting thing is that when the ruler begins to use the new thought as the leading principle, the thought has lost its original world-inspiring energy and acts like the official, supporting doctrine for the ruler. However, true religions have the capacity to renew and reform themselves.
There have been rises and falls of empires in history. Victors behaved arrogantly and losers experienced miseries. It is about time that humans learn from history and practice humility, love and compassion to each other.
2011年も終わりに近づきました。今年もまたたくさんのことが起こりましたーー世界的にも、日本にも、そして私自身にも。親鸞聖人もおっしゃっているように、この世は火宅無常の世界であり、そこに住んでいる人々は煩悩具足の凡夫ですから、多くのことが起こるのも当然でしょう。しかしだいたいビッグニュースとして伝えられるのは、良くもなく愉快でもないことがほとんどです。ほとんどが自然災害や人災、紛争、犯罪、けんかなどであり、すべて悲しみ・怒り・憎しみの原因になるものです。
私は世界で起こっていることについて論評する資格はありませんが、一つ懸念することがあります。私たちは歴史から学ばなければならない、ということはほとんどの人が合意することです。過去の悲嘆を繰り返したくありません。日本は1868年の明治維新で近代国家になり、西洋諸国に追いつき追い越すために、急速に軍事力を増強しました。明治維新から26年後、日本は中国と戦い、その9年後にはロシアと戦争しました。日本は両戦争にはかろうじて勝利を得ましたが、その勝利から得た自尊心のために目がくらんだのでしょう、とうとう1945年の破滅という結果に終わりました。私が心配しているのは、もう一つの国が、新しく獲得した経済力を急速な軍備増強に使っていて、近隣諸国にとっての脅威となっていることです。
ここまで書いていて思いついたのですが、世界の偉大な思想家はほとんど、弱小で抑圧された民族の出身だということです。釈尊は釈迦族という小さな王国の王子でした。イエスはローマに征服されたユダヤの出身でした。ムハンマドもメッカの有力氏族から迫害されました。孔子も魯という弱小国家の出身です。勝利者や強力な者は自分の力と繁栄に酔っていて、新しい思想を生み出したり、現状を変えようなどという必要を感じないのです。面白いことに、支配者が新しい思想を利用しようとする時、それは人を鼓舞するような元のエネルギーを失ってしまって、支配者の支配を肯定する思想になってしまうことが多いです。しかし本当の宗教は、それでも自己革新、自己改革の能力を持っています。
歴史上、帝国の興亡が多くありました。勝利者は傲慢に振るまい、敗北者は惨めな体験を強いられました。そろそろ人類は歴史から学んで、謙譲、愛と慈悲を実践する時ではないでしょうか。

0 コメント:
コメントを投稿